Konditioune fir de Buttek

Unterrécht Ressource Lizenz

Är Benotzung vum lizenzéierte Material (wéi hei ënnendrënner definéiert) ass strikt ënner de Bedéngungen an dëser Léierressource Lizenz (dës "Lizenz"). Dës Lizenz ass e rechtsverbindlecht Ofkommes tëscht Iech an der Reward Foundation a Bezuch op Är Benotzung vum Lizenzéierte Material. Mat der Benotzung vum Lizenzéierte Material bestätegt Dir datt Dir d'Konditioune ënner dëser Lizenz akzeptéiert an averstan sidd dermat gebonnen ze sinn. Liest w.e.g. d'Konditioune ënnert dëser Lizenz suergfälteg.

1. Aleedung.

1.1 Dës Konditioune reguléieren de Verkaf an d'Versuergung vun Erofluede Coursmaterial iwwer eis Websäit. Si decken och de spéidere Gebrauch vun dëse Coursmaterialien.

1.2 Dir gëtt gefrot Ären ausdrécklechen Accord zu dëse Bedéngungen ze ginn ier Dir eng Bestellung op eiser Websäit maacht.

1.3 Dëst Dokument beaflosst keng gesetzlech Rechter, déi Dir als Konsument hutt.

1.4 Eis Privatsphärpolitik ka sinn hei gekuckten.

1.5. Dir erkennt datt d'Thema an de Lektiounen enthale kann e puer Leit veräntweren. Et handelt sech ëm sexuell Verhalen. All vernünfteg Schrëtt si vun eis gemaach fir sécherzestellen datt kee pornographescht Material gewise gëtt. Mir hunn och dofir gesuergt datt d'Sprooch entspriechend dem Thema ass dat vun de Kanner diskutéiert gëtt. Wann Dir dës Konditioune akzeptéiert akzeptéiert Dir de Risiko fir all méiglechen Unbehag oder verletzte Gefiller déi an der Virbereedung vun der Lektioun oder der Liwwerung entstoe kënnen.

1.6 Fir Zweiwel z'evitéieren, liwwert dës Lizenz fir d'Materialien net de Besëtz vun de lizenzéierte Materialien.

2. Interpretatioun

2.1 An dëse Konditioune:

(a) "mir" heescht The Reward Foundation, eng schottesch Charitable Incorporated Organisatioun ënner dem Gesetz vu Schottland mat Charity Nummer SCO44948. Eis ugemellt Büro ass: De Melting Pot, 5 Rose Street, Edinburgh EH2 2PR, Schottland, Groussbritannien. (an "eis an" eis "sollen deementspriechend interpretéiert ginn);

(b) "Dir" heescht eise Client oder potenzielle Client ënner dëse Bedéngungen (an "Äert" soll deementspriechend interpretéiert ginn);

(c) "Kursmaterial" heescht déi Kursmaterial déi ze kafen oder gratis erofzelueden op eiser Websäit verfügbar sinn;

(d) "Äert Coursmaterial" bedeit all sou Coursmaterial dat Dir gratis iwwer eis Websäit kaaft oder erofgelueden hutt. Dëst beinhalt all verbessert oder moderniséiert Versioun vum Coursmaterial dat mir Iech heiansdo zur Verfügung stellen;

(e) "Lizenz" huet d'Bedeitung, déi am Virfeld vun dëser Lizenz gëtt; an

(f) "Lizenzéiert Material" bedeit dat kënschtlerescht oder literarescht Wierk, Bild, Video oder Audioopname, Datebank, an / oder anert Material dat Iech vum Lizenzor geliwwert gëtt fir ze benotzen ënner dëser Lizenz. Licensor heescht The Reward Foundation, eng schottesch Charitable Incorporated Organisatioun ënner dem Gesetz vu Schottland mat Charity Nummer SCO44948. Eis ugemellt Büro ass: De Melting Pot, 5 Rose Street, Edinburgh EH2 2PR, Schottland, Groussbritannien.

(g) "Individuell Lizenz" bedeit d'Lizenz, déi op enger fräier Basis vun enger Persoun fir hiren eegene Léierbenotzung kaaft oder akzeptéiert gëtt. Et ass net un aner Leit transferabel, an eng Schoul oder Institutioun.

(h) "Multi-User Lizenz" ass eng Lizenz, déi op enger fräier Basis kaaft oder akzeptéiert gëtt vun enger Schoul oder enger anerer Institutioun déi fir gesellschaftsgebrauch verfügbar ka gemaach gi fir edukativ Servicer ze liwweren.     

3. Bestellprozess

3.1 D'Annoncéiere vu Coursmaterial op eiser Websäit ass eng "Invitatioun fir ze behandelen" anstatt eng kontraktuell Offer.

3.2 Kee Kontrakt wäert a Kraaft trieden tëscht Iech an eis ausser wann a bis mir Är Bestellung akzeptéieren. Dëst ass am Aklang mat der Prozedur an dësem Abschnitt 3.

3.3 Fir e Kontrakt duerch eis Websäit z'ënnerschreiwen fir gratis erofluedbar Coursmaterial vun eis ze kafen oder ze kréien, musse folgend Schrëtt geholl ginn. Dir musst d'Coursmaterial bäifügen, dat Dir wëllt an Ären Akaafskuerf kafen, da gitt op d'Keess; wann Dir en neie Client sidd, hutt Dir d'Méiglechkeet e Kont bei eis ze kreéieren an Iech unzemellen; fir privat Clienten, Konten sinn optional, awer si sinn obligatoresch fir Firmenclienten; wann Dir e existente Client sidd, musst Dir Är Umeldungsdetailer aginn; soubal Dir ageloggt sidd, musst Dir d'Konditioune vun dësem Dokument zoustëmmen; Dir wäert op d'Websäit vun eisem Bezuelungsservicer transferéiert ginn, an eise Bezuelungsservice Provider behandelt Är Bezuelung; mir schécken Iech dann eng Bestellungsbestätegung. Zu dësem Zäitpunkt gëtt Är Bestellung e verbindleche Kontrakt. Alternativ wäerte mir per E-Mail bestätegen datt mir Är Bestellung net kënnen erfëllen.

3.4 Dir hutt d'Méiglechkeet Input Feeler ze identifizéieren an ze korrigéieren ier Dir Är Bestellung maacht.

4. Präisser

4.1 Eis Präisser si wéi zitéiert op eiser Websäit. Wou d'Präisser als £ 0.00 zitéiert sinn, wäert d'Lizenz nach ëmmer gëllen, och wa keng Sue fir se bezuelt ginn.

4.2 Mir änneren heiansdo d'Präisser déi op eiser Websäit zitéiert ginn. Dëst wäert keng Kontrakter beaflossen déi virdru a Kraaft getruede sinn.

4.3 All Beträg an dëse Bedéngungen oder op eiser Websäit uginn sinn exklusiv TVA uginn. Mir bezuele keng TVA.

4.4 D'Präisser fir all Lektioun oder Package uginn si fir eng Persoun déi eng Lizenz kaaft fir hiren eegene Gebrauch.

4.5 Wou Schoulen, Institutiounen an aner Firmenunitéiten gratis Downloads vun eisem Coursematerial wëlle kafen oder kréien, musse se eng Multi-User Lizenz kafen. Dëst gëtt mat 3.0 Mol d'individuell Lizenz kascht. Et kann da bannent der Schoul oder der Institutioun benotzt ginn a gëtt net un all eenzelnen Enseignant oder Mataarbechter gebonnen. Wou Material gratis ugebuede gëtt, muss de Vertrieder e gratis Kaf am Numm vun enger Schoul, Organisatioun oder aner Firmenunitéit ëmmer nach eng Multi-User Lizenz wielen fir sécherzestellen datt eng entspriechend legal Bezéiung tëscht The Reward Foundation an der Lizenz Titulaire.

5. Bezuelungen

5.1 Dir musst während dem Kasse Prozess d'Präisser vun de Coursmaterial bezuelen, déi Dir bestellt. De gewielte Präis muss passend sinn fir déi ausgewielt Lizenz, Individuell Lizenz oder Multi-User Lizenz.

5.2 Bezuelunge kënne mat iergendenger vun den zoulässege spezifizéierte Methoden gemaach ginn, déi op eiser Websäit spezifizéiert sinn. Mir akzeptéiere momentan nëmme Bezuelungen iwwer PayPal, awer dëst erlaabt d'Benotzung vun alle grousse Kreditt- an Debitkaarte.

6. Lizenzéiere vu Coursmaterial

6.1 Mir liwweren Iech Är Coursmaterial am Format oder Formater op eiser Websäit uginn. Mir maachen dat mat sou Mëttelen a bannent sou Perioden wéi op eiser Websäit präziséiert. Am Allgemengen ass d'Liwwerung vun der E-Mail erlaabt den Download bal direkt.

6.2 Betreffend Är Bezuelung vum uwendbare Präis an d'Konformitéit mat dëse Bedéngungen, gi mir Iech eng weltwäit, net oflafen, net exklusiv, net iwwerdrobar Lizenz fir Är Benotzung vun Ärem Coursmaterial ze maachen, dat erlaabt ass am Abschnitt 6.3, andeems datt Dir op kee Fall däerf Gebrauch vun Ärem Coursmaterial maachen, wat am Abschnitt 6.4 verbueden ass.

6.3 Déi "erlaabt Benotzung" vun Äre Coursmaterial sinn:

(a) eng Kopie vun all Äre Coursmaterial eroflueden;

(b) fir individuell Lizenzen: par rapport zu schrëftleche a grafesche Coursmaterialien: Kopie vun Äre Coursmaterial maachen, späicheren a kucken op net méi wéi 3 Desktop-, Laptop- oder Notizbuchcomputeren, ebook Lieser, Smartphones, Tabletcomputeren oder ähnlech Apparater;

(c) fir Multi-User Lizenzen: par rapport zu schrëftlechen a grafesche Coursmaterialien: Kopie vun Äre Coursmaterial maachen, späicheren a kucken op net méi wéi 9 Desktop-, Laptop- oder Notizbuchcomputeren, ebook Lieser, Smartphones, Tabletcomputeren oder ähnlech Geräter ;

(d) fir eenzel Lizenzen: par rapport zu Audio- a Videokursmaterialien: Kopie vun Äre Coursmaterial maachen, späicheren a spillen op net méi wéi 3 Desktop-, Laptop- oder Notizbuchcomputer, Smartphones, Tabletcomputer, Mediaspiller oder ähnlechen Apparater;

(e) fir Multi-User Lizenzen: a Relatioun mat Audio- a Videokursmaterialien: Kopie vun Äre Coursmaterialien op net méi wéi 9 Desktop-, Laptop- oder Notizbuchcomputer, Smartphones, Tabletcomputer, Mediaspiller oder ähnlechen Apparater maachen, späicheren a spillen ;

(f) fir eenzel Lizenzen: Dréckung vun zwee Exemplare vun all Äre schrëftleche Coursmaterial eleng fir Ären eegene Gebrauch;

(g) fir Multi-User Lizenzen: Dréck 6 Exemplare vun all Äre schrëftleche Coursmaterial eleng fir Ären eegene Gebrauch; an

(h) Drockbeschränkunge fir Lizenzen gëllen net fir Handouts fir Léierzwecker ze maachen. An dëse Fäll gëllt d'1000 Studentegrenz.

6.4 Déi "verbueden Uwendungen" vun Äre Coursmaterial sinn:

(a) d'Publikatioun, Verkaf, Lizenzéierung, Ënnerlizenzéierung, Loyer, Transfert, Iwwerdroung, Sendung, Verdeelung oder Ëmverdeelung vun all Coursmaterial (oder en Deel dovun) an all Format;

(b) d'Benotzung vu Kursmaterial (oder en Deel dovun) op iergendeng Manéier déi illegal oder am Verstouss vu gesetzleche Rechter vun enger Persoun ënner all uwendbarem Gesetz ass, oder op iergendeng Manéier beleidegend, onféierlech, diskriminéierend oder anescht dogéint;

(c) d'Benotzung vu Kursmaterial (oder en Deel dovun) fir mat eis ze konkurréieren, egal ob direkt oder indirekt; an

(d) all kommerziell Notzung vun engem Download (oder engem Deel dovun). Dës Sektioun beschränkt d'Liwwerung vu Lektiounen net op Basis vum Material, virausgesat datt näischt an dësem Abschnitt 6.4 Iech oder all aner Persoun verbitt oder beschränkt all Handelen ze maachen, déi ausdrécklech vum uwennbare Gesetz erlaabt ass.

6.5 Dir garantéiert eis datt Dir Zougang zu den néidege Computersystemer, Mediesystemer, Software an Netzwierkverbindunge hutt fir de Virdeel vun Äre Coursmaterial ze kréien an ze genéissen.

6.6 All intellektuell Propriétéitsrechter an aner Rechter an de Coursematerial, déi net ausdrécklech vun dëse Bedéngungen ausgezeechent ginn, sinn hei reservéiert.

6.7 Dir musst behalen, an däerf net Copyright, Notifikatiounen an aner propriétaire Uschléi op oder an iergendengem Kursmaterial läschen, verdecken oder ewechhuelen.

6.8 D'Rechter, déi Dir an dëse Bedéngunge kritt, si fir Iech perséinlech. Dir musst keng Drëttpersoun erlaben dës Rechter auszeüben. D'Rechter déi Iech fir Multi-User Lizenzen zougestane gi limitéiert op d'Akafsinstitutioun oder d'Entitéit. Dir musst keng Drëttpersoun erlaben dës Rechter auszeüben.

6.9 D'Limit vun der Notzung vun dëse Materialien ass limitéiert op 1000 Schüler pro Lizenz.

6.10 Wann Dir eng Bestëmmung vun dëse Konditioune verstouss, da gëtt d'Lizenz an dëser Sektioun 6 automatesch bei esou Verstouss ofgeschloss.

6.11 Dir kënnt d'Lizenz an dëser Sektioun 6 ausschléissen andeems Dir all Exemplare vum relevante Coursmaterial an Ärem Besëtz oder Kontroll läscht.

6.12 Beim Ofbriechen vun enger Lizenz ënner dësem Abschnitt 6, musst Dir, wann Dir dat net virdru gemaach hutt, direkt an irreparabel aus Äre Computersystemer an aneren elektroneschen Apparater läschen all Exemplare vum relevante Coursmaterial an Ärem Besëtz oder Kontroll, a permanent zerstéiert all aner Kopie vum relevante Coursmaterial an Ärem Besëtz oder Kontroll.

7. Distanzverträg: Kënnegungsrecht

7.1 Dës Sektioun 7 gëlt wann an nëmmen wann Dir bitt mat eis ze kontraktéieren, oder Kontrakt mat eis, als Konsument - dat ass, als Eenzelen, dee ganz oder haaptsächlech ausserhalb vun Ärem Geschäft, Geschäft, Handwierk oder Beruff handelt.

7.2 Dir kënnt eng Offer zréckzéien fir e Kontrakt mat eis iwwer eis Websäit z'ënnerschreiwen, oder e Kontrakt mat eis iwwer eise Site ofgeschloss annuléieren, zu all Moment an der Period:

(a) ufänkt mat der Soumissioun vun Ärer Offer; an

(b) um Enn vu 14 Deeg nom Dag op deem de Kontrakt agaang ass, ënner Sektioun 7.3. Dir musst kee Grond uginn fir Ären Austrëtt oder Kënnegung.

7.3 Dir sidd averstan datt mir d'Versuergung vu Coursmaterial kënnen ufänken virum oflaafen vun der Period déi am Abschnitt 7.2 bezeechent gëtt. Dir erkennt datt, wa mir d'Versuergung vu Coursmaterial virum Enn vun där Period ufänken, da verléiert Dir d'Recht ze annuléieren an der Sektioun 7.2 bezeechent.

7.4 Fir eng Offer zréckzekréien fir e Kontrakt ze annuléieren oder e Kontrakt ze annuléieren op der Basis an dëser Sektioun 7 beschriwwen, musst Dir eis vun Ärer Entscheedung informéieren zréckzezéien oder ze annuléieren (sou wéi de Fall kann). Dir kënnt eis mat Hëllef vun all klore Erklärungen informéieren, déi d'Entscheedung festleeën. Am Fall vun der Kënnegung kënnt Dir eis informéieren iwwer de 'Bestellungen' Knäppchen op der Säit Mäi Kont. Dëst erlaabt Iech e Prozess unzefänken fir Ären Akaf zréckzeginn. Fir d'Annulatiounsfrist z'erhalen, ass et genuch fir Iech Är Kommunikatioun ze schécken iwwer d'Ausübung vum Recht fir ze annuléieren ier d'Annulatiounszäit ofgelaf ass.

7.5 Wann Dir eng Bestellung annuléiert op der Basis déi an dësem Abschnitt 7 beschriwwe gëtt, kritt Dir e komplette Remboursement vum Betrag deen Dir eis bezuelt hutt am Bezuch op d'Bestellung. Wann Dir keng Sue bezuelt hutt fir d'Bestellung fäerdeg ze maachen, gi keng Sue rembourséiert.

7.6 Mir wäerten d'Sue mat der selwechter Method zréckbezuele wéi d'Bezuelen ze maachen, ausser Dir hutt ausdrécklech anescht averstanen. Op jiddfer Fall wäert Dir keng Käschte maachen als Resultat vum Remboursement.

7.7 Mir veraarbecht de Remboursement wéinst Iech als Resultat vun enger Annulatioun op der Basis an dëser Sektioun beschriwwe 7. Et wäert ouni onnéideg Verspéidung sinn an op jiddfer Fall an der Zäit vu 14 Deeg nom Dag op deem mir informéiert sinn vun der Kënnegung.

7.8 Wann e Remboursement ugefrot an averstan ass, ginn all net benotzte Downloads annuléiert.

8. Garantien a Representatioune

8.1 Dir garantéiert a vertrëtt eis dat:

(a) Dir sidd legal kapabel bindend Verträg anzegoen;

(b) Dir hutt voll Autoritéit, Kraaft a Kapazitéit fir dës Bedéngungen ofzestëmmen; an

(c) all d'Informatioun déi Dir eis a Verbindung mat Ärer Bestellung liwwert, ass richteg, korrekt, komplett, aktuell an net falsch.

8.2 Mir garantéieren Iech datt:

(a) Är Coursmaterial wäert vun zefriddestellend Qualitéit sinn;

(b) Är Coursmaterial si vernünfteg fir all Zweck, deen Dir eis bekannt mécht ier e Kontrakt ënner dëse Konditioune gemaach gëtt;

(c) Äre Coursmaterial passt mat all Beschreiwung dovun, déi eis Iech gëtt; an

(d) mir hunn d'Recht Är Coursmaterial Iech ze liwweren.

8.3 All eis Garantien a Representatioune betreffend Coursmaterial sinn an dëse Konditioune festgeluecht. Fir de maximalen Ausmooss vum uwennbare Gesetz erlaabt an ënner Sektioun 9.1, sinn all aner Garantien a Representatioune ausdrécklech ausgeschloss.

9. Limitatiounen an Ausgrenzungen vun der Haftung

9.1 Näischt an dëse Konditioune wäert:

(a) all Haftung fir Doud oder perséinlech Verletzung aus Noléissegkeet limitéieren oder ausschléissen;

(b) all Haftung fir Bedruch oder betrügeresch falsch Representatioun limitéieren oder ausschléissen;

(c) all Verbëndlechkeete limitéieren op iergendeng Manéier, déi net ënner applicabelem Gesetz erlaabt ass; oder

(d) all Verbëndlechkeete ausschléissen, déi net ënner applicabelem Gesetz ausgeschloss kënne ginn, a wann Dir e Konsument sidd, ginn Är gesetzlech Rechter net ausgeschloss oder limitéiert vun dëse Bedéngungen, ausser an deem Mooss dat Gesetz erlaabt.

9.2 D'Aschränkungen an d'Ausgrenzungen vun der Haftung an dëser Sektioun 9 a soss anzwousch an dëse Bedéngungen a Konditioune festgeluecht:

(a) ënnerleien dem Sektioun 9.1; an

(b) all Verbëndlechkeete regéieren, déi ënner dëse Bedéngungen entstinn oder bezunn op d'Thema vun dëse Bedéngungen, abegraff Verbëndlechkeeten, déi am Kontrakt entstinn, an Delikt (inklusiv Noléissegkeet) a fir Verstouss géint gesetzlech Flicht, ausser an deem Mooss ausdrécklech anescht uginn an dësen.

9.3 Mir sinn net haftbar mat Iech a Bezuch op Verloschter déi entstinn aus all Event oder Evenementer ausserhalb vun eiser vernünfteger Kontroll.

9.4 Mir sinn net haftbar mat Iech a Bezuch op Geschäftsverloschter, inklusiv (ouni Begrenzung) Verloscht oder Schued u Profitter, Akommes, Akommes, Notzung, Produktioun, virgesinnt Spuer, Geschäft, Kontrakter, kommerziell Méiglechkeeten oder Goodwill.

9.5 Mir sinn net haftbar mat Iech a Respekt vu Verloscht oder Korruptioun vun Daten, Datebanken oder Software, wann Dir mat eis ënner dëse Bedéngungen a Konditioune als Konsument kontraktéiert, dës Sektioun 9.5 net gëlt.

9.6 Mir sinn net haftbar mat Iech a Respekt vu speziellen, indirekten oder konsequentem Verloscht oder Schued, wann Dir mat eis ënner dëse Bedéngungen a Konditioune als Konsument kontraktéiert, dës Sektioun 9.6 net uwennt.

9.7 Dir akzeptéiert datt mir en Interêt hunn d'perséinlech Haftung vun eisen Offizéier a Mataarbechter ze limitéieren. Dofir, wann Dir dësen Interesse berécksiichtegt, erkennt Dir datt mir eng limitéiert Haftung Entitéit sinn; Dir sidd averstan datt Dir keng Fuerderung perséinlech géint eis Offizéier oder Mataarbechter a Bezuch op all Verloschter bréngt, déi Dir am Zesummenhang mat der Websäit oder dëse Bedéngungen erlieft (dëst limitéiert oder limitéiert natierlech d'Haftung vun der limitéierter Haftungsentitéit net selwer fir d'Akten an Noléissegkeeten vun eisen Offizéier a Mataarbechter).

9.8 Eis ugesammelt Haftung vis-à-vis vun all Kontrakt fir Iech Servicer ënner dëse Bedéngungen ze liwweren däerft net méi wéi déi grouss:

(a) £ 100.00; an

(b) de Gesamtbetrag bezuelt a bezuelt eis ënner dem Kontrakt.

(c) wann Dir keng Sue bezuelt hutt fir eist Material erofzelueden, da gëtt eis maximal gesamt Haftung vis-à-vis vun all Kontrakt fir Servicer ze liwweren op £ 1.00 gesat.

10. Variatioun

10.1 Mir kënnen dës Konditioune vun Zäit zu Zäit iwwerschaffen andeems mir eng nei Versioun op eiser Websäit verëffentlechen.

10.2 Eng Revisioun vun dëse Bedéngungen a Konditioune gëlt fir Kontrakter déi zu all Moment no der Revisiounszäit ofgeschloss ginn awer net beaflossen Kontrakter déi virum Zäit vun der Revisioun gemaach goufen.

11. Aufgab

11.1 Dir sidd domadder averstan datt mir eis Rechter an / oder Verpflichtungen ënner dëse Bedéngungen zouuerdnen, iwwerdroen, subkontraktéieren oder anescht ëmgoen - andeems Dir, wann Dir e Konsument sidd, dës Handlung net hëlleft fir d'Garantien ze reduzéieren déi Iech profitéieren ënner dëse Bedéngungen.

11.2 Dir däerft net ouni eis prealabel schrëftlech Erlaabnes iwwerweisen, iwwerdroen, Ënnerkontrakt maachen oder soss mat Äre Rechter an / oder Verpflichtungen ënner dëse Bedéngungen a Konditioune behandelen.

12. Kee Verzicht

12.1 Keen Verstouss géint eng Bestëmmung vun engem Kontrakt ënner dëse Bedéngungen gëtt ofgesinn ausser mat der ausdrécklecher schrëftlecher Zoustëmmung vun der Partei déi net verletzt ass.

12.2 Kee Verzicht op eng Verletzung vun enger Bestëmmung vun engem Kontrakt ënner dëse Bedéngungen a Konditioune soll als e weideren oder weider Verzicht op all aner Verstouss géint dës Bestëmmung oder all Verstouss géint all aner Bestëmmung vun deem Kontrakt interpretéiert ginn.

13. Severabilitéit

13.1 Wann eng Bestëmmung vun dëse Konditioune vun engem Geriicht oder enger anerer zoustänneger Autoritéit festgeluecht gëtt fir illegal an / oder net duerchsetzbar ze sinn, ginn déi aner Bestëmmunge weider.

13.2 Wann all illegal an / oder net duerchsetzbar Bestëmmung vun dëse Bedéngungen legal oder duerchsetzbar wier wann en Deel dovu geläscht gëtt, gëtt deen Deel als geläscht ugesinn, an de Rescht vun der Bestëmmung wäert weider a Kraaft trieden.

14. Drëtt Partei Rechter

14.1 E Kontrakt ënner dëse Bedéngungen ass fir eise Virdeel an Äre Virdeel. Et ass net virgesinn ze profitéieren oder duerch eng Drëtt Partei duerchzesetzen.

14.2 D'Ausübung vun de Parteirechter ënner engem Kontrakt ënner dëse Bedéngungen ass net ënner Zoustëmmung vun Drëttpersounen.

15. Ganzen Accord

15.1 Sujet zum Abschnitt 9.1, dës Konditioune bilden dat ganzt Ofkommes tëscht Iech an eis a Bezuch zum Verkaf a Kaf vun eisen Downloads (inklusiv gratis Downloads) an der Notzung vun dësen Downloads, an ersetzen all vireg Verträg tëscht Iech an eis par rapport zum Verkaf a Kaf vun eisen Downloads an der Notzung vun dësen Downloads.

16. Gesetz a Juridictioun

16.1 Dës Bedéngungen a Regele gi geregelt a interpretéiert no Schotteschem Gesetz.

16.2 All Streidereien betreffend dës Bedéngungen a Konditioune ënnerleien der exklusiver Juridictioun vun de Geriichter a Schottland.

17. Statutaresch a reglementaresch Erklärungen

17.1 Mir fille keng Kopie vun dëse Konditioune speziell a Bezuch op all Benotzer oder Client. Wa mir dës Bedéngungen aktualiséieren, ass d'Versioun op déi Dir ursprénglech zougestëmmt hutt net méi op eiser Websäit verfügbar. Mir recommandéieren datt Dir eng Kopie vun dëse Konditioune spuert fir zukünfteg Referenz ze spueren.

17.2 Dës Konditioune sinn nëmmen an der englescher Sprooch verfügbar. Och wann GTranslate op eiser Websäit verfügbar ass, huele mir keng Verantwortung fir d'Qualitéit vun der Iwwersetzung vun dëse Konditioune vun dëser Ariichtung. Déi englesch Sproochversioun ass déi eenzeg Versioun déi legal uwendbar ass.

17.3 Mir sinn net fir TVA registréiert.

17.4 D'Websäit vun der Europäescher Unioun online Sträit Resolutioun Plattform ass verfügbar op https://webgate.ec.europa.eu/odr/main. D'Online Sträit Resolutioun Plattform ka benotzt gi fir Sträitfäll ze léisen.

18. Eis Detailer

18.1 Dës Websäit ass Besëtz a gëtt vun der Reward Foundation bedriwwen.

18.2 Mir sinn a Schottland als eng Schottesch Charitable Incorporated Organisatioun ënner Registrierungsnummer SCO 44948 registréiert. Eis ugemellt Büro ass um The Melting Pot, 5 Rose Street, Edinburgh, EH2 2PR, Schottland, UK.

18.3 Eis Haaptplaz vum Geschäft ass um The Melting Pot, 5 Rose Street, Edinburgh, EH2 2PR, Schottland, Groussbritannien.

18.4 Dir kënnt eis kontaktéieren:

(a) per Post, mat der uewe genannter Postadress;

(b) eis Websäit Kontaktformular ze benotzen https://rewardfoundation.org/contact/;

(c) per Telefon, op d'Kontaktnummer déi heiansdo op eiser Websäit verëffentlecht gëtt; oder

(d) per E-Mail, benotzt contact@rewardfoundation.org.

Versioun - 21. Oktober 2020.

Drécken Friendly, PDF & E-Mail